求翻译这段英文,要求要有美感

If you must love me, love with your true heart
That feels my fair joy for the azure sky
Of sapphire fire and the depth of dare part,
The wild wonders and secret stars I pry.

If you must love me, love with your soft soul,
And tolerates my blue over the road
Of pebbles, puddles, misplaying the role,
That crippled me from the free-will bestowed.

If you must, love me with your keen heart beat
That quiet for every day’s pump and pulse,
And love freely as you hold my cold feet
Into your bosom for winter repulse.

Let love be pure as celestial's pious faith,
And love me long as these words have their wraith.

4 个回答

如果你必须爱我,请给我你赤诚的真心
这颗心能感知到我因碧空所产生的快乐
在蓝色天空下的激情烈焰和鲁莽行动中
我细细探寻着荒野的奇迹和神秘的星座

如果你必须爱我,请给我你温柔的灵魂
包容我弥漫着整个路途的忧郁和困惑
走过碎石满地的泥泞路途
我高擎的自由信仰变得起伏颠跛

如果你必须爱我,请给我你强烈跳动的心
那颗每日砰砰直跳的心变得宁静平和
自由地爱吧,就象你冬日手捧我的寒足
放入你的怀中一样惬意暖和

让爱纯净地如天神的虔诚信仰
永远爱我如这些诗句生命激荡