5块钱求这首歌的歌名、演唱者、中日文歌词

我这里只有一个下载链接,下载到迅雷里然后听就行

http://www.fcc18.com/mp3/10803211.mp3

4 个回答

歌名刚和歌手名字上面不是有附带么?


130262010312
歌手名 ラムジ:是一个乐队的名字,ラムジ(Lambsey),音译的,团名从ハンナ・バーベラ的羔羊角色的动画《ラムヂーちゃん》(原题: It's the Wolf)而来。成员有:主唱:山下佑树(ヤマシタ ユウキ)、井上慎二郎(イノウエ シンジロウ)。


歌名:PLANET


没注意到还要歌词~下面陈老师和多多都发了我就不重复了~~


ラムジ - PLANET ?

どうやって こうやって また ほら 君と话そうか?
あれだって これだって 今すぐ気付いてくれ
仆は君の惑星 回り続けて
いつも君のそばで 黒点数えてたけれど
サヨナラなんてないよ... 今日から轨道を外れんだ
最后まで见送ってよ 永远に离れてくんだ
ラララ...

どうなって こうなって 结局 独り伫んで
失って 勘づいて 今さら 戻れやしない
君のいない场所で 途方に暮れて
もう一度引力を 感じたかったんだけれど
神様なんていないよ いつまで待っても巡回中
选ばれない悲しみを 何度でも噛みしめるんだ
君は仆の太阳 全てを燃やしたけれど
サヨナラなんてないよ... 今日から轨道を外れんだ
最后まで见送ってよ 永远に离れてくんだ
ラララ...
ラララ...

怎样才能像这样和你再次搭上话?
赶快回忆起来 发生过这样那样的事
我就是你的行星 围绕在你周围
一直在你的身边 虽然只是数着你的黑子
不说再见... 从今天起就要离开你的轨道
目送我到最后一刻吧 以后就要永远分离了
啦啦啦...

为什么会变成这样 最终伫立独自一人
无论领悟到失去什么 都无法回到过去
在没有你的场所 完全不知所措
虽然想再一次感受到你的引力
可世上没有神明 无论期盼到何时
没有被选中的悲哀 究竟还要尝多少次
你就是我的太阳 虽然将我全部烧尽
不说再见... 从今天起就要离开你的轨道
目送我到最后一刻吧 以后就要永远分离了
啦啦啦...
啦啦啦...

原链接:http://www.1678mm.com/music-play-4575.html

歌手跟歌名下载的时候自动生成有了的。。。
歌名:PLANET

歌手:ラムジ
歌词:
どうやって こうやって
怎么做,这么做

また ほら 君(きみ)と話(はな)そうか?
嘿,还能和你说话吧?

あれだって これだって
即使那样,即使这样

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
现在马上苏醒吧

僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
我是不停地围绕你转动的行星

いつも君(きみ)のそばで
一直在你的身边

?ほくろ)数(かぞ)えてたけれど
即使只是细数你的黑点

サヨナラなんてないよ...
我不要说再见...

今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
却从今天开始偏离轨道

最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后

永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
永远永远与你分离

ラララ...
啦啦啦...

どうなって こうなって
变成怎样,变成这样

結局(けっきょく) 独(ひと)り佇(たたず)んで
结果只是孤影伫立

失(しつ)って 勘(かん)づいて
迷失,醒来

今(いま)さら 戻(もど)れやしない
事到如今,回不去了

君(きみ)のいない場所(ばしょ)で
没有你的地方

途方(とほう)に暮(く)れて
无法生活

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を
虽然再一次

感(かん)じたかったんだけれど
感觉到你的引力

神様(かみさま)なんていないよ
不存在什么上帝

いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)
无论何时都在徘徊

選(えら)ばれない悲(かな)しみを
无法选择的悲伤

何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
反反复复地咀嚼

君(きみ)は僕(ぼく)の太陽(たいよう)
你是我的太阳

全(すべ)てを燃(も)やしたけれど
全部为你燃烧

サヨナラなんてないよ...
我不要说再见...

今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
却从今天开始偏离轨道

最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后

永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
永远永远与你分离

ラララ...
啦啦啦...

歌名:PLANET

歌手:ラムジ
歌词:
どうやって こうやって
怎么做,这么做

また ほら 君(きみ)と話(はな)そうか?
嘿,还能和你说话吧?

あれだって これだって
即使那样,即使这样

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ
现在马上苏醒吧

僕(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット)回(まわ)り続(つづ)けて
我是不停地围绕你转动的行星

いつも君(きみ)のそばで
一直在你的身边

?ほくろ)数(かぞ)えてたけれど
即使只是细数你的黑点

サヨナラなんてないよ...
我不要说再见...

今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
却从今天开始偏离轨道

最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后

永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
永远永远与你分离

ラララ...
啦啦啦...

どうなって こうなって
变成怎样,变成这样

結局(けっきょく) 独(ひと)り佇(たたず)んで
结果只是孤影伫立

失(しつ)って 勘(かん)づいて
迷失,醒来

今(いま)さら 戻(もど)れやしない
事到如今,回不去了

君(きみ)のいない場所(ばしょ)で
没有你的地方

途方(とほう)に暮(く)れて
无法生活

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を
虽然再一次

感(かん)じたかったんだけれど
感觉到你的引力

神様(かみさま)なんていないよ
不存在什么上帝

いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)
无论何时都在徘徊

選(えら)ばれない悲(かな)しみを
无法选择的悲伤

何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ
反反复复地咀嚼

君(きみ)は僕(ぼく)の太陽(たいよう)
你是我的太阳

全(すべ)てを燃(も)やしたけれど
全部为你燃烧

サヨナラなんてないよ...
我不要说再见...

今日(きょう)から軌道(みち)を外(はず)れんだ
却从今天开始偏离轨道

最後(さいご)まで見(み)送(おく)ってよ
目送你,直到最后

永遠(えいえん)に離(はな)れてくんだ
永远永远与你分离

ラララ...
啦啦啦...

你的回答