比尔盖茨说过一句话

比尔盖茨说过一句话:“(省略若干字...)在你没有成就之前,切勿过分强调你的自尊。其中“在你没有成就以前”这句是否翻译成“在你没有成就的时候”或者“在你取得成就以前”更符合逻辑一些?
原文:The world does not care about your self-esteem, people see only your accomplishments, no achievements before you, do not over-stress your self-esteem

1 个回答

应该是在你取得成就以前更符合中国人的逻辑吧,推荐这种翻译方法

你的回答